In the past, I thought I was a sensitive person. As a little girl, I cried a lot and I cried easily. People would come near and comfort me, and though I felt their kindness, I hated it. I did not want others to witness my weakness. Like many, I coated myself with layers and…
The Tardy Debutante
As a teenager, I spent my free time playing games from the Final Fantasy series, listening to jpop, and shopping, but I did not go to parties. I had no interest, so I did not bother asking my parents. I did not even go to football games. Prom was my first time staying out, and…
Joyeux Kurisumasu und Happy Xin Año!
Dear Diary, I reread my New Year’s post from 2017, and decided to compare then and now! December 31st-January 1st (元日, ganjitsu) are still my least favorite holiday. Last year, I considered going to a masquerade ball, but decided to help my mom make breakfast at church. This year, I anticipated having to work. I…
Refocused by Christmas
Dear Diary, In my last entry, I expressed isolation and an overall disconnection with everyone and everything due to working night shift. I also felt I didn’t have enough time to complete daily tasks outside of work: studying Japanese, writing, exercising, visiting cafes, and so forth. Even at parties, I felt lonely and disinclined to…
This Vampire Dreams (Part 2 of Looking for Halloween)
My job centers around dates: scrutinizing the day-dwellers’ tasks for mistakes and guiding them towards a better tomorrow. In spite of greeting said tomorrow and having it stay over for breakfast, tomorrow and its current and past selves feel more like ghosts or vain imaginings. Empty cups and plates sticky with syrup implicate the recent…
ハロウィンの意味(パート1)
子供頃から、怖いものが特に嫌でした。他の月に比べると、10月の怖い映画のトレーラーが多いです。今も、怖い宣伝を見ると、すぐにチャネルを変わります。しかし、大好きなチョコレートやキャンディーをもらう場合も増えます!私から見ると、ハロウィンは私の嫌いものと大好きなもののコンビネーションです。 私の家族はハロウィンを祝いません。今までも、ハロウィンの代わりに、秋かハーベストのパーティーをしています。一世一代トリックオアトリートすることは大学生の友達と一緒にした時です。お菓子からもらった両親が、「貴方達が大学生なのに、トリックオアトリートをする?なんで?」 涼しくなるより、秋のスイーツを食べられるので、ハロウィンが好きにってきました。アメリカと日本のハロウィン飾りを比べると、アメリカのはちょっと怖いけど、日本のはジャックオランタンか南瓜を使って、秋っぽくて飾ります。お店を見るのがとても楽しいです!そらに、日本のオータムデザートが一番大好きです!私のインスタグラム(@celesteycrumblove)にたくさんハロウィン写真がありますので、ぜひご覧ください!今から、秋のスイーツシリーズを始めたいと思います!
Looking for Halloween (Part 1)
My family does not celebrate Halloween. I hate scary things, and even now, my churches have alternate celebrations focusing on autumn or harvests. Growing up, Halloween meant two things: the greatly increased likelihood of having to change the channel to avoid a scary trailer and treasure troves of candy (oddly, my greatest hate and love)….
Cakes & Couture: Enchanted Dreams(ゴッシクロリータコンベンション パート4)
やっとアフタヌーンティーが始まりました!Kings and Queens(王と王女)とVIP Lords and Ladies(VIP貴族)のチケットを買った方がスペシャルなゲストさんとともに座って、普通なチケットを持つ人々が別のテーブルでお茶を飲みました。スナックテーブルからチョコレートアーモンドを手に入れました。 アフタヌーンティーが終わってから、私とロリータの友達が会場から出て、観光しましたけど、くじを間に合うために早く戻りました。 戻ってから、売り手がロリータのジャンパースカートやウイッグやアクセサリーを売りました。 Lovely Lorさんというロリータのユーチューブ有名人と会いました!くじも始まりました!Haenuliの帽子が欲しかったけど、別の方の切符を選んでしまいました。ShinobiさんがHaenuliのJSKをもらいましたけどもう一度くじを入れることを求めました。Shinobiさんが先に入ればよかったですね。Fluffy Toriのデザイナーが何回も勝ったアイテムを抽選に入りました。全員がHaenuliの小物とFluffy Toriのシールをもらいました! Cakes and Couture: Enchanted Dreamsを参加して、良かったです!新しい友達を作りました! **Steep Tampaのオーガナイザー、LarryさんとLilaさん、HaenuliのNunuさん、Fluffy Toriのfluffykawaiijoさん、Haenuliの小物からもらった方、そして参加者に感謝します!どうもありがとうございます!**
Cakes & Couture: Enchanted Dreams’ Fashion Snap (Gothic Lolita Convention, Part 4)
We finally came in for the Formal Afternoon Tea! The Kings, Queens, Lords, and Ladies sat at a long table with the special guests, while we commoners sat at four long tables. The decoration was lovely, the food delicious, and the company sparkling! During tea, I grabbed a few chocolate-covered almonds and continued to take…
Cakes and Couture: Enchanted Dreams(ゴッシクロリータコンベンション パート3.5)
Moshi Moshi Watermelonのファションショーが終わってから、コーディネートコンテストが始まりました。こちらはコンテストから3人です! コーディネートコンテストのあとで、廊下でアフタヌーンティーを待ちました。私のゴールはみなさんの写真を撮ることでした! 素敵な方が多かったですので、もう一つファッションスナップポストを書きたいと思います。お元気で!^^
Cakes & Couture: Enchanted Dreams’ Fashion Snap (Gothic Lolita Convention, Part 3.5)
After the Moshi Moshi Watermelon fashion show, the Coordinate Contest Runway began! Here are three participants I managed to catch after the show: A few minutes following the final contestant’s exit, we were asked to leave the main event room so the staff could prepare for the Formal Afternoon Tea. I wanted a photo of…
Cakes and Couture: Enchanted Dreams(ゴッシクロリータコンベンション パート2)
ハエヌリのファッションショーの後、準備を続くために化粧室でLockshop(ロックショップは桂のお店です)のモデルNina(ニナ)と偶然会いました。 残念ですけど、 Fluffy Tori のファッションショーを間に合えました! ヘビーメタルを聞いて、Moshi Moshi Watermelonのファションショーが始まりました!デザイナーが「初めての日本ファッションショーで、ちょっとギリギリだった」と言いました。 2番目のモデルのコーディネートは黒いRoyal Bunny野球帽、パステルピンクのアイパッチ、ピンクのForest GoddessTシャツ、白いバッジ付け黒いショートパンツ白いオーバーニーソックス、そして黒い靴です。 3番目のはクールガールでした!コーデは水色ビーニー、Sweet Stars Clips(ヘアークリップ)、大きくて、ピンクのリボン指輪と青い指輪、ピンクのBaby GirlTシャツ、制服っぽくて二つバッジ付け水色スカート、白いオーバーニーソックス、そして白いロリータ系ハイヒールです。 最後のモデルがメガネ系でした!紫色桂をかぶって、ヘアーアクセサリーが一杯でした!デコラファッションコーディネートは青いネックレース、マカロンなどチャーム付け鞄、大きくて、白いSpace Girlsセーター、Moshi Moshi WatermelonのFrilly Ankle靴下、そして白いティーパーティー靴です。 最後のCakes and Couture: Enchanted Dreamsポストはファッションスナップです!お元気で!